INTRODUCTION |
Hello and welcome to Polish Survival Phrases brought to you by PolishPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Poland. You will be surprised at how far a little Polish will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by PolishPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
Today we are going to introduce you to some phrases that are ideal for special occasions that you can use with Polish speakers anywhere in the world! Whether you are sending an e-mail across the globe or saying it in person, the following phrases for celebratory events will allow you to express your sentiments in Polish. In Poland, the custom of exchanging regards and good wishes is very important. Usually Poles shake each other's hands and kiss each other's cheeks. |
In Polish, "Congratulations" is Gratulacje. |
Gratulacje |
Let’s break it down by syllable: Gratulacje |
Now let's hear it once again: Gratulacje |
This word literally means "congratulations" and we use it on many special occasions, such as a career move, after passing an exam, at a wedding, and so on. |
"Happy birthday" in Polish is Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. |
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. |
Let’s break it down by syllable: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. |
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. |
Let's have a look at the components of this phrase. We start the phrase with wszystkiego najlepszego, which means "all the best." |
wszystkiego najlepszego |
Let’s break it down by syllable and hear it one more time: wszystkiego najlepszego |
wszystkiego najlepszego |
Then we have z okazji, meaning "on the occasion." Z okazji. |
Let's break down this word and hear it one more time: Z okazji. |
Z okazji. |
This is followed by urodzin ("of your birthday"). To recap here, the whole phrase is: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin |
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin |
This phrase literally means "All the best on your birthday." |
Now let's see what other phrases we can use in the many situations you are likely to encounter. |
"Happy New Year" in Polish is Szczęśliwego Nowego Roku. |
Szczęśliwego Nowego Roku. |
Let’s break it down by syllable: Szczęśliwego Nowego Roku. |
Szczęśliwego Nowego Roku. |
The first word szczęśliwego means "happy." |
Szczę-śli-we-go. |
szczęśliwego |
Then we have nowego, meaning "new." |
nowego |
nowego |
The last word is roku, which stands for "year." Roku. |
Roku |
"Merry Christmas" is Wesołych Świąt Bożego Narodzenia. |
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia. |
Let’s break it down by syllable: Wesołych Świąt Bożego Narodzenia. |
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia. |
The first word in our phrase, wesołych, means "happy." |
Wesołych |
Wesołych |
Then we have świąt, which means "holidays." |
świąt |
świąt |
The last two words Bożego Narodzenia mean "Christmas." |
Bożego Narodzenia |
Bożego Narodzenia |
"Happy Easter" is Wesołych Świąt Wielkanocnych. As you've probably noticed, this phrase is very similar to the one we just introduced. We only exchanged "Christmas" (Bożego Narodzenia) for "Easter" (Wielkanocnych). |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. |
You have a few seconds before I give you the answer, so powodzenia, which means “good luck” in Polish. |
"Congratulations." - Gratulacje. |
Gratulacje. |
Gratulacje. |
"Happy birthday." - Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. |
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. |
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin. |
"Happy New Year." - Szczęśliwego Nowego Roku. |
Szczęśliwego Nowego Roku. |
Szczęśliwego Nowego Roku. |
"Merry Christmas." - Wesołych Świąt Bożego Narodzenia. |
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia. |
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia. |
"Happy Easter." - Wesołych Świąt Wielkanocnych. |
Wesołych Świąt Wielkanocnych. |
Wesołych Świąt Wielkanocnych. |
All right, that's going to do it for today. Remember to stop by PolishPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide