INTRODUCTION |
Gabriella: Hello everyone and welcome back to PolishPod101.com. This is Absolute Beginner, season 1, lesson 16, Hunting for Discounts in Poland. I’m Gabriella. |
Joanna: And I’m Joanna. |
Gabriella: In this lesson, you'll learn vocabulary and phrases you’ll need to go shopping in Poland. |
Joanna: This conversation takes place in the supermarket. |
Gabriella: It’s between Gosia and Alex. |
Joanna: The speakers are friends, so they will be using informal Polish. |
DIALOGUE |
Alex: O! Promocja! |
Gosia: Jaka promocja? |
Alex: Warzywa i owoce za pół ceny. |
Gosia: Super! Muszę kupić ziemniaki, jabłka i banany. |
Gabriella: Let’s hear the conversation one time slowly. |
Alex: O! Promocja! |
Gosia: Jaka promocja? |
Alex: Warzywa i owoce za pół ceny. |
Gosia: Super! Muszę kupić ziemniaki, jabłka i banany. |
Gabriella: Now let’s hear it with the English translation. |
Alex: O! Promocja! |
Alex: Oh! Promotion! |
Gosia: Jaka promocja? |
Gosia: What promotion? |
Alex: Warzywa i owoce za pół ceny. |
Alex: Vegetables and fruit half price. |
Gosia: Super! Muszę kupić ziemniaki, jabłka i banany. |
Gosia: Super! I must buy potatoes, apples and bananas. |
POST CONVERSATION BANTER |
Gabriella: Is there anything special about grocery shopping in Poland? |
Joanna: Hmm, well, all fruits and vegetables are sold per kilogram |
Gabriella: Are any other products sold that way? |
Joanna: Yes, also fresh meat, fish, cheese and cured meat. There are always separate sections for all of those, where the staff will cut, weigh and pack it for you |
Gabriella: Okay, let’s go back to vegetables and fruits. How do we find out how much we have to pay for them? |
Joanna: There are two options - one is that you weigh them by yourself - in those supermarkets there will be a scale somewhere close by. Then you press a button that shows the vegetable you’re buying, and a sticker with a calculated price and bar code will be printed out. |
Gabriella: What’s another option? |
Joanna: If you can’t find a scale, it means that your groceries will be weighed by the cashier. |
Gabriella: Okay, this is all very good to know for you listeners travelling to Poland! |
VOCAB LIST |
Gabriella: Let’s take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is... |
Joanna: Promocja [natural native speed] |
Gabriella: promotion, discount |
Joanna: Promocja [slowly - broken down by syllable] Promocja [natural native speed] |
Gabriella: Next |
Joanna: Warzywo [natural native speed] |
Gabriella: vegetable |
Joanna: Warzywo [slowly - broken down by syllable] Warzywo [natural native speed] |
Gabriella: Next |
Joanna: Owoc [natural native speed] |
Gabriella: fruit |
Joanna: Owoc [slowly - broken down by syllable] Owoc [natural native speed] |
Gabriella: Next |
Joanna: Pół [natural native speed] |
Gabriella: half |
Joanna: Pół [slowly - broken down by syllable] Pół [natural native speed] |
Gabriella: Next |
Joanna: Cena [natural native speed] |
Gabriella: price |
Joanna: Cena [slowly - broken down by syllable] Cena [natural native speed] |
Gabriella: Next |
Joanna: Ziemniak [natural native speed] |
Gabriella: potato |
Joanna: Ziemniak [slowly - broken down by syllable] Ziemniak [natural native speed] |
Gabriella: Next |
Joanna: Jabłko [natural native speed] |
Gabriella: apple |
Joanna: Jabłko [slowly - broken down by syllable] Jabłko [natural native speed] |
Gabriella: And last... |
Joanna: Banan [natural native speed] |
Gabriella: banana |
Joanna: Banan [slowly - broken down by syllable] Banan [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Gabriella: Let's take a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. Joanna, what’s the first word? |
Joanna: ‘promocja’ |
Gabriella: “discount” or “promotion” |
Joanna: If the regular price of something changes and it becomes attractive, then we can say it’s ‘promocja’ |
Gabriella: The same way as we use “discount” in English |
Joanna: Exactly |
Gabriella: So we can see that word all over the supermarkets and department stores during sales periods? |
Joanna: Yes, but the word ‘sale’ is also very popular, especially when it comes to department stores |
Gabriella: Anything else you want to share with us about the word ‘promocja’? |
Joanna: Maybe one more thing. In Poland, chain supermarkets release so-called - ‘gazetka promocyjna’. ‘gazetka’ stands for a kind of newsletter and ‘promocyjna’ is an adjective that derives from the noun ‘promocja’ |
Gabriella: So this newsletter has all the information about the discounts? |
Joanna: Exactly. |
Gabriella: Okay, what’s the next word? |
Joanna: ‘pół’ |
Gabriella: “half” |
Joanna: In the dialogue it was used in the phrase ‘za pół ceny’ |
Gabriella: Can you remind us what that means? |
Joanna: Of course. ‘za pół ceny’ means “for half price” |
Gabriella: Do we also use it when we talk about time? |
Joanna: Yes, for example when we say - ‘half an hour”, it’s ‘pół godziny’ in Polish |
Gabriella: what about a phrase - “in half an hour”? |
Joanna: That’s ‘za pół godziny’ |
Gabriella: Let’s practice the pronunciation together. Listeners, please repeat after Joanna. |
Joanna: ‘pół’ |
Gabriella: (pause) “half” |
Joanna: ‘za pół ceny’ |
Gabriella: (pause) “for half price” |
Joanna: ‘za pół godziny’ |
Gabriella: (pause) “in half an hour” |
Joanna: Great job, everyone! |
Gabriella: Okay, now onto the grammar. |
GRAMMAR POINT |
Gabriella: In this lesson, you’ll learn some vocabulary and phrases necessary to go shopping in Poland |
Joanna: But first, we need to learn a new verb! Here’s a clue... We heard Gosia using it in the dialogue, and it was ‘musieć’ |
Gabriella: It means “must” or “have to” |
Joanna: Let’s go through the conjugation of this verb together. |
Gabriella: Okay, that’s a good idea! As always, please repeat after Joanna |
Joanna: ‘muszę’ |
Gabriella: (pause) “I must” |
Joanna: ‘musisz’ |
Gabriella: (pause) “you must” |
Joanna: ‘musi’ |
Gabriella: (pause) “he, she, it must” |
Joanna: ‘musimy’ |
Gabriella: (pause) “we must” |
Joanna: ‘musicie’ |
Gabriella: (pause) “you must” |
Joanna: ‘muszą’ |
Gabriella: (pause) “they must” |
Joanna: This verb is very useful when you’re talking about your shopping list. We Poles often say - muszę kupić.. |
Gabriella: meaning “I must buy..” |
Joanna: ...and then list the products we need |
Gabriella: For example? |
Joanna: Let’s take a sentence from the dialogue. |
Gabriella: Gosia said - “I must buy potatoes, apples and bananas” |
Joanna: In Polish - ‘muszę kupić ziemniaki, jabłka i banany’ |
Gabriella: Let’s break it down. |
Joanna: We start off with the verb ‘musieć’ in the first person singular form, which is ‘muszę’, then we have the infinitive verb ‘kupić’ |
Gabriella: meaning “to buy” |
Joanna: and then names of products we want - ‘ziemniaki’ |
Gabriella: “potatoes” |
Joanna: ‘jabłka’ |
Gabriella: “apples” |
Joanna: ‘banany’ |
Gabriella: “bananas” |
Joanna: The last two products are separated by the conjunction ‘i’ |
Gabriella: which means and has the same usage as “and” in English |
Joanna: Here’s something very important to remember. If you use the verb ‘musieć’, please remember that if it’s followed by a verb, the verb has to be in its infinitive form |
Gabriella: That’s a very good tip. |
Joanna: Let’s practice making sentences a bit more with ‘musieć’ |
Gabriella: Okay! Let’s say I need milk and cheese. |
Joanna: Milk is ‘mleko’ and cheese is ‘ser’. Listeners, try to make the sentence “I must buy milk and cheese” by yourself…[pause] |
Gabriella: Everyone ready? Joanna, what’s the correct answer? |
Joanna: ‘Muszę kupić mleko i ser’ |
Gabriella: “I must buy milk and cheese” |
Joanna: Let’s make one more - this time with ‘chleb’ |
Gabriella: meaning “bread” |
Joanna: and ‘masło’ |
Gabriella: meaning “butter” |
Joanna: You’ve got a few seconds… (pause) Done? Okay! here it goes - ‘muszę kupić chleb i masło’ |
Gabriella: “I must buy bread and butter” |
Joanna: Great job everyone! In the lesson notes, you’ll find tables with food vocabulary and one more way of talking about your shopping list. |
Gabriella: So be sure to check it out. |
Outro
|
Gabriella: Okay, that’s it for this lesson. Thank you for listening everyone. |
Joanna: Papa. |
Comments
Hide