Dialogue

Comments

Hide
7 Comments
Please to leave a comment.
PolishPod101.com
2018-07-23 18:30:00

Did you learn something new in this lesson? Tell us in the comments!
Download the book by clicking the PDF icon below the title.

PolishPod101.com
2021-07-23 01:06:28

Cześć Guy Bethell,

Thank you for sharing your feedback.

Your opinion is very important to us, and we will take it into consideration while creating new content.

Please let us know if you have any questions.

Best,

Hanna

Team PolishPod101.com

PolishPod101.com
2021-07-23 01:03:36

Cześć victor bolander,

Thanks for posting.

"pamięci" is correct.

Łuk Wjazdowy został wybudowany ku ich pamięci.

Best,

Hanna

Team PolishPod101.com

Guy Bethell
2021-07-04 08:56:12

Direct translations would be more helpful than 'improved' translations. For example, it's somewhat confusing to translate 'Bielik Amerykanski' as 'Bald Eagle'. And why translate 'nowopowstaly' simply as 'new'? It may feel tidier to do these kinds of translations but avoids communicating the granular meaning of the words.

victor bolander
2020-01-21 16:12:38

Łuk Wjazdowy został wybudowany ku ich pamięć. sound like they say something else then pamięć. like pamięci or something.

PolishPod101.com
2018-07-31 15:25:31

Hi Liam Duncan,

Thanks for sharing with us! Good luck with your move and let us know if you have any questions.

Cheers,

Khanh

Team PolishPod101.com

Liam Duncan
2018-07-29 19:47:59

Very nice but I am leaving the United Kingdom to live in Poland.

I have been in the US many times since 1976. Bicentennial so I need Polish not American. My New home will be in Nysa !

Top