Welcome to Can Do Polish by PolishPod101.com. |
In this lesson, you’ll learn how to say where you're from in Polish. |
For example, "I'm from Miami." is |
Jestem z Miami. |
Two passengers, Karolina Kovalsky and Maciej Mazur , are seated next to each other on a plane to Poland. |
Before you hear their conversation, let's preview some of its key components. |
Skąd. |
"from where" |
Skąd. |
Skąd. |
Listen to the conversation, and focus on Karolina’s response. |
Note: the speakers in this conversation use formal Polish. |
Ready? |
Skąd pani jest? |
Jestem z Miami. |
Once more with the English translation. |
Skąd pani jest? |
"Where are you from?" |
Jestem z Miami. |
"I'm from Miami." |
Let's break down the conversation. |
Do you remember how Maciej Mazur asks, |
"Where are you from?" |
Skąd pani jest? |
First is skąd, meaning "from where." Skąd. Skąd. |
Next is pani jest, "you are," in this context. Pani jest. |
Let’s start with pani, translating as "you," in this formal context. Pani. Pani. |
Note, pani is a formal way to address a female, and it often translates as Mrs. |
Next is jest, literally "is," but in this context it translates as "are." Jest. Jest. |
Together in this conversation, pani jest literally means "Mrs. is," but translates as "you are" in formal Polish. Pani jest. |
Jest is from the verb być, meaning "to be." Być. |
All together, Skąd pani jest? Literally, "From where Mrs. is," but it translates as, "Where are you from?" Skąd pani jest? |
Remember this question. You’ll hear it again later in this lesson. |
Now, let’s take a closer look at the response. |
Do you remember how Karolina Kovalsky says, |
"I'm from Miami." |
Jestem z Miami. |
First is Jestem. "I am." Jestem. Jestem. |
Note: in this sentence, jestem is a shortened form of ja jestem, "I am." In Polish, ja, "I," is usually omitted, as it’s understood from context. |
Jestem is from the verb być, meaning "to be." Być. |
After this is Miami, "Miami." Miami. Miami. |
All together, Jestem z Miami. "I'm from Miami." |
Jestem z Miami. |
The pattern is |
Jestem z LOCATION. |
"I'm from LOCATION." |
Jestem z LOCATION. |
To use this pattern, simply replace the {LOCATION} placeholder with the name of your hometown. |
Note: This pattern requires a proper noun placed in the genitive, and works with the names of cities, villages, towns or countries. |
Imagine you’re from Sydney. In Polish, Sydney. Sydney. Sydney. |
Note, the genitive form of Sydney is Sydney. |
Say |
"I'm from Sydney." |
Ready? |
Jestem z Sydney. |
"I'm from Sydney." |
Jestem z Sydney. |
When talking about where you are from, the pattern Jestem z requires the proper noun of a location, and this location name must be placed in the genitive. |
There are some simple rules that will help you create the genitive case based on the ending of the noun. |
First, masculine nouns in Polish tend to end in consonants. |
To form the genitive for masculine, singular nouns, attach -a or -u. |
Kraków, "Cracow" becomes Krakowa. |
Londyn, "London" becomes Londynu. |
As a rule of thumb for masculine nouns, inanimate nouns or nouns of foreign origin in the genitive often end with -u. |
Nowego Jorku, "New York." Nowego Jorku |
Biznes, "business" becomes biznesu. |
Feminine nouns tend to end in -a. |
To form the genitive of feminine, singular nouns, replace the -a ending with a -y. |
Warszawa, "Warsaw," becomes Warszawy. |
If the noun ends in a -kа, or -ga, replace the last letter with an -i. |
Polska, "Poland," becomes Polski. |
If the noun ends in -ć or -ź, replace the letter with a -c or -z and attach an -i at the end. |
Łódź, "Lodz" becomes Łodzi. |
Neuter nouns tend to end in an -o. |
To form the genitive of neuter, singular nouns, replace the ending -o with an -a. |
Maroko, "Morocco" becomes Maroka. |
Note, there is a set of irregular nouns, such as Seattle or Sydney that don't change in the genitive. |
Again, the key pattern is |
Jestem z LOCATION. |
"I'm from LOCATION." |
Jestem z LOCATION. |
Let's look at some examples. |
Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
Jestem z Miami. |
"I'm from Miami." |
Jestem z Miami. |
Jestem z Suwałk. A ty? |
"I'm from Suwalki. And you?" |
Jestem z Suwałk. A ty? |
Jestem z Seattle. A Pan? |
"I'm from Seattle. And you Mr.?" |
Jestem z Seattle. A Pan? |
Jestem z Londynu. A Pani? |
"I'm from London. And you Ms.?" |
Jestem z Londynu. A Pani? |
Jestem z Polski. |
"I'm from Poland." |
Jestem z Polski. |
Jestem Australijką. |
"I'm Australian." |
Jestem Australijką. |
Did you notice how the last speaker uses a different pattern? |
Jestem Australijką. "I'm Australian." Jestem Australijką. |
First is Jestem. "I am." Jestem. Jestem. |
Next is Australijką, an "Australian," woman. Australijką. Australijką. |
Note: Australijką is the instrumental form of the feminine noun Australijka. "Australian." Australijka. |
To form the instrumental case for feminine singular nouns ending in -a, replace it with -ą. |
Australijka becomes Australijką. |
This pattern is |
Jestem NATIONALITY. |
"I'm NATIONALITY." |
To use this pattern, simply replace the {NATIONALITY} placeholder with your nationality. |
Note: This pattern requires a noun in the instrumental case, and its gender will depend on the gender of the speaker. |
Mia Martin uses Australijką. |
Jestem Australijką. |
A male speaker from Australia would use Australijczykiem. |
Jestem Australijczykiem. "I’m Australian." Jestem Australijczykiem. |
Note, Australijczykiem is the instrumental form of the masculine noun Australijczyk. |
To form the instrumental case for masculine singular nouns with the ending -g or -k, and –i is added before the instrumental ending –em. |
Australijczyk becomes Australijczykiem. |
You can use this response to answer the question, Skąd pan/pani jest? Or it's informal form Skąd jesteś? |
You should be aware of this pattern, but you won’t need it for this lesson. |
Let's review the key vocabulary. |
Suwałki. |
"Suwalki" |
Suwałki. |
Suwałki. |
Z Suwałk. |
"From Suwalki." |
Z Suwałk. |
Z Suwałk. |
Seattle. |
"Seattle" |
Seattle. |
Seattle. |
Z Seattle. |
"From Seattle." |
Z Seattle. |
Z Seattle. |
Londyn |
"London" |
Londyn |
Londyn |
Z Londynu. |
"From London." |
Z Londynu. |
Z Londynu. |
Polska. |
"Poland" |
Polska. |
Polska. |
Z Polski. |
"From Poland." |
Z Polski. |
Z Polski. |
A pan? |
"And you ?" |
A pan? |
A pan? |
A pani? |
"And you ?" |
A pani? |
A pani? |
A ty? |
"And you?" |
A ty? |
A ty? |
Let's review. |
Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
Ready? |
Do you remember how to say "from?" |
Z. |
Z. |
And how to say "from Miami"? |
Z Miami. |
Z Miami. |
Do you remember how Karolina says, |
"I'm from Miami." |
Jestem z Miami. |
Jestem z Miami. |
Do you remember how to say "from where"? |
Skąd. |
Skąd. |
And do you remember how Maciej Mazur asks, |
"Where are you from?" |
Literally, "From where Mrs. is?" |
Skąd pani jest? |
Skąd pani jest? |
Do you remember how to say "from London." |
Z Londynu. |
Z Londynu. |
And how to say "from Seattle." |
Z Seattle. |
Z Seattle. |
Do you remember how to say "from Poland?" |
Z Polski. |
Z Polski. |
Let's practice. |
Imagine you’re Jack Jones from London, or Londynu in Polish. |
Respond to Maciej Mazur ’s question. |
Ready? |
Skąd jesteś? |
Jestem z Londynu. |
Listen again and repeat. |
Jestem z Londynu. |
Jestem z Londynu. |
Let’s try another. |
Imagine you're Emma Englot from Seattle, or Seattle in Polish. |
Ready? |
Skąd pani jest? |
Jestem z Seattle. |
Listen again and repeat. |
Jestem z Seattle. |
Jestem z Seattle. |
Let’s try one more. |
Imagine you're Alicja Nowak from Poland, or Polska in Polish. |
Ready? |
Skąd pan jest? |
Jestem z Polski. |
Listen again and repeat. |
Jestem z Polski. |
Jestem z Polski. |
Polish operates with three words for "you:" |
ty, "you," informal term; |
Pan, "you," formal term to address a male; |
Pani, "you," formal term to address a female. |
In this lesson, you learned how to say where you're from in Polish. This plays an essential role in the larger skill of introducing yourself. Let’s review. |
Do you remember how to say |
"And you MR?" |
A Pan? |
A Pan? |
And the Polish pronunciation of Maciej’s name? |
Maciej. |
Maciej. |
Do you remember how Maciej says, |
"My name is Maciej Mazur." |
Nazywam się Maciej Mazur. |
Nazywam się Maciej Mazur. |
All together, do you remember how Maciej Mazur introduces himself? |
Nazywam się Maciej Mazur. A Pani? |
Nazywam się Maciej Mazur. A Pani? |
Imagine you're Jack Jones, from London. |
Do you know how to pronounce "Jack Jones" in Polish? |
Jack Jones. |
Jack Jones. |
Respond to Maciej Mazur 's self-introduction and follow-up question… |
Ready? |
Nazywam się Maciej Mazur. A Pan? |
Jestem Jack Jones. Miło mi. |
Listen again and repeat. |
Jestem Jack Jones. Miło mi. |
Jestem Jack Jones. Miło mi. |
Do you remember how to say "London" in Polish? |
Londynu. |
Londynu. |
Now respond that you’re from London. |
Skąd pan jest? |
Jestem z Londynu. |
Listen again and repeat. |
Jestem z Londynu. |
Jestem z Londynu. |
Well done! This is the end of this lesson. |
In this lesson, you learned how to say where you're from, an essential skill for introducing yourself. |
Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
What's next? |
Show us what you can do. |
When you're ready, take your assessment. |
You can take it again and again, so try anytime you like. |
Our teachers will assess it, and give you your results. |
Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide