INTRODUCTION |
John: Slang to Describe Something Cool |
John: Hi everyone, and welcome back to PolishPod101.com. I'm John. |
Marzena: And I'm Marzena! |
John: This is Must-Know Polish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 10. In this lesson, you'll learn slang for describing something cool. |
John: These are the expressions used by teenagers to say that something is really big, cool, or rich. |
SLANG EXPRESSIONS |
John: The expressions you will be learning in this lesson are... |
Marzena: na bogato |
Marzena: epicko |
Marzena: fejm |
Marzena: wypas |
John: Marzena, what's our first expression? |
Marzena: na bogato |
John: It means "richly, in a rich way.” |
Marzena: [SLOW] na bogato [NORMAL] na bogato |
John: Listeners, please repeat. |
Marzena: na bogato |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this expression when you want to say that something was especially big or pricey. |
John: Now, let's hear an example sentence. |
Marzena: [NORMAL] A co to tak dzisiaj na bogato. [SLOW] A co to tak dzisiaj na bogato. |
John: "Oh, today we are going big. (More literally, We're going to spend more money than we usually do.)" |
Marzena: [NORMAL] A co to tak dzisiaj na bogato. |
John: Okay, what's the next expression? |
Marzena: epicko |
John: It means "epically, in an epic way." |
Marzena: [SLOW] epicko [NORMAL] epicko |
John: Listeners, please repeat. |
Marzena: epicko |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this expression when you want to indicate that something is really great. |
John: Now, let's hear an example sentence. |
Marzena: [NORMAL] Szkoda, że nie przyszedłeś. Było epicko! [SLOW] Szkoda, że nie przyszedłeś. Było epicko! |
John: "I wish you had come, it was epic!" |
Marzena: [NORMAL] Szkoda, że nie przyszedłeś. Było epicko! |
John: Okay, what's our next expression? |
Marzena: fejm |
John: This is a loanword from English meaning “fame.” |
Marzena: [SLOW] fejm [NORMAL] fejm |
John: Listeners, please repeat. |
Marzena: fejm |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this expression when you want to indicate that someone, who is not really famous, got famous for a period of time. |
John: Now, let's hear an example sentence. |
Marzena: [NORMAL] Patrz ile osób lubi jej zdjęcia. Co za fejm. [SLOW] Patrz ile osób lubi jej zdjęcia. Co za fejm. |
John: "Look how many people like her pictures. What fame!" |
Marzena: [NORMAL] Patrz ile osób lubi jej zdjęcia. Co za fejm. |
John: Okay, what's the last expression? |
Marzena: wypas |
John: It literally means "pasture," but when it's used as a slang expression, it means "super." |
Marzena: [SLOW] wypas [NORMAL] wypas |
John: Listeners, please repeat. |
Marzena: wypas |
[pause - 5 sec.] |
John: Use this expression when you want to show that you are amazed by something. |
John: Now, let's hear an example sentence. |
Marzena: [NORMAL] Ale wypas, sama to zrobiłaś? [SLOW] Ale wypas, sama to zrobiłaś? |
John: "Wow, did you make it by yourself?" |
Marzena: [NORMAL] Ale wypas, sama to zrobiłaś? |
QUIZ |
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
John: You want to describe a very cool event or a party to a friend. How would you tell them? |
[pause - 5 sec.] |
Marzena: epicko |
John: "epic" |
John:Your friend brought this very pricey lunch today. Now, you want to ask what happened. Why did she suddenly bring such an expensive lunch? How would you describe it? |
[pause - 5 sec.] |
Marzena: na bogato |
John: "rich" |
John:Now somebody offered you something really cool. How do you say it’s “cool,” “great,” or just “wow”? |
[pause - 5 sec.] |
Marzena: wypas |
John: "super" |
John: You want to describe someone who has just gotten really famous at school. |
[pause - 5 sec.] |
Marzena: fejm |
John: "fame" |
Outro
|
John: There you have it; you have mastered four Polish Slang Expressions! We have more vocab lists available at PolishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Marzena: Cześć. |
Comments
HideHi Listeners! Do you know any other related slang expression? Post them in the comments.