INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Polish Social Media Phrases Season 1. Lesson 20 - Arriving Home. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Marzena: And I'm Marzena. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Polish about returning home after a trip. Kasia returns home after a vacation with her husband, posts an image of it, and leaves this comment: |
Marzena: No i jesteśmy spowrotem... |
Eric: Meaning - "And we’re back..." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Kasia: No i jesteśmy spowrotem... |
(clicking sound) |
Ola: I jak było? |
Ania: Powrót do szarej rzeczywistości? |
Bartek: Witamy spowrotem. |
Ula: To co? Planujecie kolejny urlop? |
Eric: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Kasia: No i jesteśmy spowrotem... |
Eric: "And we’re back..." |
(clicking sound) |
Ola: I jak było? |
Eric: "How was it?" |
Ania: Powrót do szarej rzeczywistości? |
Eric: "Back to reality?" |
Bartek: Witamy spowrotem. |
Eric: "Welcome back." |
Ula: To co? Planujecie kolejny urlop? |
Eric: "So what? Are you planning the next vacation?" |
POST |
Eric: Listen again to Kasia's post. |
Marzena: No i jesteśmy spowrotem... |
Eric: "And we’re back..." |
Marzena: (SLOW) No i jesteśmy spowrotem... (Regular) No i jesteśmy spowrotem... |
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Here we are." |
Marzena: No i jesteśmy |
Eric: You can use this phrase when arriving anywhere, but only if your group consists of more than one person. For example, you could use it when travelling somewhere with friends or family. Listen again- "Here we are" is... |
Marzena: (SLOW) No i jesteśmy (REGULAR) No i jesteśmy |
Eric: Then comes the phrase - "back...." |
Marzena: spowrotem... |
Eric: This word meaning "back" is usually used with verbs describing movement, like "to go" or "to come," as well as the copula "to be." This is the same as in the English "I am back." Listen again- "back..." is... |
Marzena: (SLOW) spowrotem... (REGULAR) spowrotem... |
Eric: All together, "And we’re back..." |
Marzena: No i jesteśmy spowrotem... |
COMMENTS |
Eric: In response, Kasia's friends leave some comments. |
Eric: Her neighbor, Ola, uses an expression meaning - "How was it?" |
Marzena: (SLOW) I jak było? (REGULAR) I jak było? |
[Pause] |
Marzena: I jak było? |
Eric: Use this expression to show you’re feeling curious. |
Eric: Her high school friend, Ania, uses an expression meaning - "Back to reality?" |
Marzena: (SLOW) Powrót do szarej rzeczywistości? (REGULAR) Powrót do szarej rzeczywistości? |
[Pause] |
Marzena: Powrót do szarej rzeczywistości? |
Eric: Use this expression to be funny. |
Eric: Her supervisor, Bartek, uses an expression meaning - "Welcome back." |
Marzena: (SLOW) Witamy spowrotem. (REGULAR) Witamy spowrotem. |
[Pause] |
Marzena: Witamy spowrotem. |
Eric: Use this expression to be warmhearted. |
Eric: Her high school friend, Ula, uses an expression meaning - "So what? Are you planning the next vacation?" |
Marzena: (SLOW) To co? Planujecie kolejny urlop? (REGULAR) To co? Planujecie kolejny urlop? |
[Pause] |
Marzena: To co? Planujecie kolejny urlop? |
Eric: Use this expression to show you’re feeling cynical. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about returning home after a trip, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Marzena: Cześć! |
Comments
Hide