Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Michael: What are some verb prefixes in Polish?
Igor: And why are they useful to know?
Michael: At PolishPod101.com, we hear these questions often. Consider the following situation: Małgorzata Michalska and Jack Jones are learning together for the next test. Jack Jones wants to read a book lying next to Malgorzata and asks, "Are you still reading it?"
Jack Jones: Czytasz to jeszcze?
Dialogue
Jack Jones: Czytasz to jeszcze?
Małgorzata Michalska: Nie, już przeczytałam.
Michael: Once more with the English translation.
Jack Jones: Czytasz to jeszcze?
Michael: "Are you still reading it?"
Małgorzata Michalska: Nie, już przeczytałam.
Michael: "No, I've already read it. "

Lesson focus

Michael: In this lesson, we will be discussing some verb prefixes in Polish and why they are useful to know. But first, what is a prefix, or
Igor: przedrostek?
Michael: To answer that, it's necessary to understand what affixes are. The dictionary defines affixes as grammatical elements which are added to words, phrases, or stems to change or modify their meaning. Prefixes are one of the three types of affixes. As the name suggests, a prefix gets added to the beginning of a word. Think, for instance, of the English word "going". We can add the prefix "on," which modifies it to "ongoing".
Basically, prefixes are put in front of a word to change its nuance, or give it a new meaning. To understand how it works better, let’s look at a verb, such as “to run”:
Igor: biec
Michael: This simply means “to run” as in
Igor: Biegam codziennie.
Michael: meaning “I’m running everyday.” Now, let’s see what happens when we add a common prefix to it. The prefix is:
Igor: w
Michael: And the resulting word is:
Igor: wbiec
Michael: This means “to run into something.” The prefix adds the nuance of an action happening between the outside and the inside of a space. So, for instance, the sentence,
Igor: Chłopiec wbiegł do sklepu
Michael: means “The boy ran into the store.”
It is in this way that we can understand the perfective function of many prefixes.
Our last example is the prefix
Igor: pod
Michael: One of the meanings this prefix transfers, is of starting something. Take, for instance, the verb meaning “to burn”:
Igor: palić
Michael: as in the sentence
Igor: Tata pali śmieci w ogrodzie
Michael: meaning “Dad is burning trash in the garden.”
With the prefix added, it becomes “to ignite”:
Igor: podpalić
Michael: As in the sentence,
Igor: Tata podpalił drewno w kominku.
Michael: meaning “Dad ignited the wood in the fireplace.”
[Recall 1]
Michael: Now, let’s take a closer look at the dialogue. Do you remember how Jack Jones asks, "Are you still reading it?"
(pause 4 seconds)
Igor: Czytasz to jeszcze?
Michael: and how Małgorzata answers, "No, I've already read it."
(pause 4 seconds)
Igor: Nie, już przeczytałam.
Michael: Jack, using the word
Igor: czytać
Michael: meaning “to read,” asked Malgorzata if she’s still reading something, meaning if she still continues to do the action of reading.
Then, Malgorzata by adding the prefix
Igor: prze-
Michael: indicated that she already completed the action, and finished reading the book.
So, the prefix
Igor: prze-
Michael: when attached to a verb means “to complete an action.” In our case, if attached to the verb
Igor: czytać
Michael: meaning “to read,” it becomes
Igor: przeczytać
Michael: meaning “to finish reading.”
[Summary]
Michael: In this lesson, we discussed Polish verb prefixes. They are important to know because they are frequently used in Polish. Knowing them will help you understand words you come across for the first time.
Expansion
Michael: Memorizing prefixes will definitely help you while learning Polish. Although it would be nice if each prefix had only one meaning, many prefixes have multiple meanings. For instance, the prefix
Igor: po
Michael: has multiple meanings. So, for example, if added to the verb,
Igor: gubić,
Michael: meaning “to lose something” is attached to the prefix, creating the verb
Igor: pogubić
Michael: It carries the meaning of an repeated action, as in
Igor: Pogubiłem wszystkie moje klucze
Michael: meaning “I’ve lost all my keys,” indicating that the person who lost them lost them over a longer period of time, and not at once.
Another meaning of the prefix is to finish an action. This time, let’s look at the verb
Igor: całować
Michael: meaning “to kiss.” When the prefix is attached,
Igor: pocałować,
Michael: the Polish speaker will understand that this action is finished. For instance, the sentence
Igor: Babcia pocałowała mnie w policzek
Michael: means “Grandmother kissed me on the cheek.”

Outro

Michael: Do you have any more questions? We’re here to answer them!
Igor: Do zobaczenia!
Michael: See you soon!

Comments

Hide