INTRODUCTION |
Hello and welcome to Polish Survival Phrases brought to you by PolishPod101.com, this course is designed to equip you with the language skills and knowledge to enable you to get the most out of your visit to Poland. You will be surprised at how far a little Polish will go. |
Now, before we jump in, remember to stop by PolishPod101.com and there, you will find the accompanying PDF and additional info in the post. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Lesson focus
|
The bus is an important means of transportation. Usually, we use buses to cover both long and short distances. However, before starting your trip, you probably need to buy a ticket. |
There are many different types of tickets within the city, and of course, depending on the ticket, the prices will vary. |
You may purchase tickets for your trips within the city at a newspaper kiosk called Kiosk. |
They are located all around the city. |
Sometimes the tickets are also available from the driver. Bear in mind though that sometimes the drivers don't have enough change, so you might pay a little more. Try to always have the exact change on you. Upon entering the bus, you must validate your ticket at one of the validation machines that stamps your ticket. |
Now let's teach you how to buy a bus ticket. If you're traveling within one city, you will say Proszę bilet, meaning "Ticket, please." Let's break down this phrase. We have proszę, which means "please." Proszę is followed by bilet ("ticket"). |
You don't have to specify from where or to where you want to travel as long as your trip stays within one city. |
The fare won't change anyway. |
But let's imagine you are in Cracow and you want to go to Wieliczka, a little town next to Cracow. Wieliczka is well known for its famous Salt mine. |
You won't be able to buy such a ticket in a Kiosk. |
You will have to go to Dworzec autobusowy ("Central Bus Station"), and say Proszę bilet autobusowy do Wieliczki. |
Let's have a look at this phrase. We start this expression with proszę also, but this time we say bilet autobusowy ("bus ticket"). |
The last component is do Wieliczki, which means "to Wieliczka," our destination. Do Wieliczki. |
So all together, we have Proszę bilet autobusowy do Wieliczki. ("Bus ticket to Wieliczka, please.") |
You can also purchase the tickets from the driver, but there's always the risk that there won't be seats available for this one particular trip. |
What if you want to know how much the ticket is to Wieliczka? You could simply use this sentence: Ile kosztuje bilet autobusowy do Wieliczki? We start the question with Ile kosztuje, which means "how much is." We have seen ile kosztuje in the previous lessons when we went shopping. Ile kosztuje is followed by bilet autobusowy ("bus ticket") and do Wieliczki ("to Wieliczka"). |
Let's say the whole phrase one more time. Ile kosztuje bilet autobusowy do Wieliczki? |
Outro
|
Okay, to close out this lesson, we'd like you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it aloud. |
You have a few seconds before I give you the answer, so powodzenia, which means “good luck” in Polish. |
"Ticket, please." - Proszę bilet. |
Proszę bilet. |
Proszę bilet. |
"Bus ticket to Wieliczka, please." - Proszę bilet autobusowy do Wieliczki. |
Proszę bilet autobusowy do Wieliczki. |
Proszę bilet autobusowy do Wieliczki. |
"How much is the bus ticket to Wieliczka?" - Ile kosztuje bilet autobusowy do Wieliczki? |
Ile kosztuje bilet autobusowy do Wieliczki? |
Ile kosztuje bilet autobusowy do Wieliczki? |
All right, that's going to do it for today. Remember to stop by PolishPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. |
Comments
Hide